CS Czech Słownik: ponížit
ponížit posiada 40 tłumaczenia na 14 języków
Idź do Tłumaczenia
Tłumaczenia ponížit
- embarrass (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS ES Hiszpański 4 tłumaczenia
- rebajar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- humillar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- avergonzar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- degradar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
CS FR Francuski 1 tłumaczenie
- baisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- gêner (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- humilier (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- abaisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- rabaisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- embarrasser (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS IT Włoski 2 tłumaczenia
- mettere in imbarazzo (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- imbarazzare (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS PT Portugalski 1 tłumaczenie
- abater (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- embaraçar (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- rebaixar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- humilhar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- abaixar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
CS DE Niemiecki 2 tłumaczenia
- verlegen machen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- erniedrigen (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (sich)
CS NL Niderlandzki 4 tłumaczenia
- vernederen (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- kleineren (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- verlegen maken (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- in verlegenheid brengen (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS SV Szwedzki 1 tłumaczenie
- genera (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
CS BG Bułgarski 4 tłumaczenia
- смущавам (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely]
- унижа́вам (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- понижа́вам (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- обърквам (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (n v)
CS HU Węgierski 1 tłumaczenie
- zavarba hoz (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)
CS RU Rosyjski 3 tłumaczenia
CS JA Japoński 1 tłumaczenie
- 卑しめる (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 貶める (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 格下げする (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 卑下する (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 困らせる (v) [to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely] (v)