знак posiada 161 tłumaczenia na 17 języków

Tłumaczenia знак

RU PL Polski 1 tłumaczenie
RU EN Angielski 4 tłumaczenia
  • character (n v) [(computing) basic element in a text string]
  • sign (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols]
  • symbol (n v) [character or glyph]
  • dollar sign (n) [programming: used to indicate a constant]
RU ES Hiszpański 1 tłumaczenie
  • marca (n v adj) [name, symbol, logo] {f}
  • placa (n v) [flat object bearing a message] {f}
  • acento (n v) [orthography: mark to indicate accent] {m}
  • aviso (n v) [flat object bearing a message] {m}
  • presagio (n v) [omen] {m}
  • muestra (n v) [visible indication] {f}
  • señal (n v) [flat object bearing a message, sign, traffic sign] {f}
  • carácter (n v) [(computing) basic element in a text string, symbol for a sound or a word] {m}
  • medalla (n v) [distinctive mark] {f}
  • seña (n v) [meaningful gesture] {f}
  • señalización (n v) [flat object bearing a message, traffic sign] {f}
  • símbolo (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols, character or glyph, object meant to represent another] {m}
  • signo (n v) [astrological sign, positive or negative polarity, visible indication] {m}
  • tilde (n v) [orthography: mark to indicate accent] {f}
  • signo del zodiaco (n v) [astrological sign]
  • letrero (n v) [flat object bearing a message]
  • piocha (n v) [distinctive mark]
RU FR Francuski 1 tłumaczenie
  • insigne (n v) [distinctive mark] {m}
  • accent (n v) [orthography: mark to indicate accent] {m}
  • signe (n v) [astrological sign, flat object bearing a message, linguistic unit in sign language, meaningful gesture, omen, positive or negative polarity, visible indication] {m}
  • présage (n v) [omen] {m}
  • marqueur (n v) [flat object bearing a message] {m}
  • décoration (n v) [distinctive mark] {f}
  • marque (n v adj) [name, symbol, logo] {f}
  • caractère (n v) [(computing) basic element in a text string, symbol for a sound or a word] {m}
  • plaque (n v) [distinctive mark] {f}
  • macaron (n v) [distinctive mark] {m}
  • symbole (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols, character or glyph, object meant to represent another, something serving as an expression of something else] {m}
  • panneau de signalisation (n v) [traffic sign] {m}
  • signe du dollar (n) [punctuation symbol $] (n)
RU PT Portugalski 1 tłumaczenie
  • marca (n v adj) [name, symbol, logo] {f}
  • distintivo (n v) [distinctive mark] {m}
  • acento (n v) [orthography: mark to indicate accent] {m}
  • placa (n v) [flat object bearing a message, traffic sign] {f}
  • indicação (n v) [sign] {f}
  • sinal (n v) [meaningful gesture, omen, positive or negative polarity, something serving as an expression of something else, visible indication] {m}
  • presságio (n v) [omen] {m}
  • agouro (n v) [omen] {m}
  • caractere (n v) [(computing) basic element in a text string] {m}
  • caráter (n v) [(computing) basic element in a text string, symbol for a sound or a word] {m}
  • gesto (n v) [linguistic unit in sign language] {m}
  • símbolo (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols, character or glyph, object meant to represent another, something serving as an expression of something else] {m}
  • carácter (n v) [symbol for a sound or a word]
  • signo (n v) [astrological sign] (n v)
RU IT Włoski 1 tłumaczenie
  • segno (n v) [flat object bearing a message, meaningful gesture, positive or negative polarity, something serving as an expression of something else, visible indication, astrological sign] {m}
  • insegna (n v) [visible indication] {f}
  • accento (n v) [orthography: mark to indicate accent] {m}
  • indicazione (n v) [visible indication] {f}
  • distintivo (n v) [distinctive mark]
  • carattere (n v) [(computing) basic element in a text string, symbol for a sound or a word] {m}
  • gesto (n v) [linguistic unit in sign language] {m}
  • segnale (n v) [linguistic unit in sign language, meaningful gesture] {m}
  • simbolo (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols, character or glyph, something serving as an expression of something else] {m}
  • cartello (n v) [traffic sign]
RU DE Niemiecki 1 tłumaczenie
  • Marke (n v adj) [name, symbol, logo] {f}
  • Zeichen (n adj v) [something serving as an expression of something else, visible indication, symbol for a sound or a word, omen, meaningful gesture, character or glyph, any of several specialized non-alphabetic symbols, (computing) basic element in a text string] {n}
  • Label (n v adj) [name, symbol, logo]
  • Schild (n v) [flat object bearing a message, traffic sign] {n}
  • Abzeichen (n v) [distinctive mark] {n}
  • Anzeichen (n v) [visible indication] {n}
  • Gebärde (n v) [linguistic unit in sign language, meaningful gesture] {f}
  • Vorzeichen (n v) [omen, positive or negative polarity] {n}
  • Signal {n}
  • Buchstabe (n v) [symbol for a sound or a word] {m}
  • Symbol [character or glyph, object meant to represent another, something serving as an expression of something else] {n}
  • Verkehrszeichen (n v) [traffic sign] {n}
  • Sternzeichen (n v) [astrological sign]
  • Sonderzeichen (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols]
  • Tierkreiszeichen (n v) [astrological sign] {n} (Astr.)
  • Dollarzeichen (n) [punctuation symbol $]
  • Verkehrsschild (n v) [traffic sign] (n v)
  • Character (n v) [(computing) basic element in a text string] (n v)
RU NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
  • accent (n v) [orthography: mark to indicate accent] {n}
  • klemtoon (n v) [orthography: mark to indicate accent] {m}
  • teken (n v) [linguistic unit in sign language, meaningful gesture, omen, positive or negative polarity, something serving as an expression of something else, visible indication] {n}
  • voorteken (n v) [omen] {n}
  • karakter (n v) [(computing) basic element in a text string, symbol for a sound or a word] {n}
  • gebaar (n v) [linguistic unit in sign language] {n}
  • merk (n v adj) [name, symbol, logo] {n}
  • symbool (n v) [character or glyph, object meant to represent another] {n}
  • bord (n v) [flat object bearing a message] {n}
  • verkeersbord (n v) [traffic sign] {n}
  • markering (n v) [flat object bearing a message]
  • speciaal teken (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols] (n v)
RU SV Szwedzki 1 tłumaczenie
  • märke (n v adj) [name, symbol, logo, distinctive mark] {n}
  • emblem (n v) [distinctive mark] {n}
  • accent (n v) [orthography: mark to indicate accent] (u)
  • tecken (n v) [(computing) basic element in a text string, any of several specialized non-alphabetic symbols, astrological sign, character or glyph, linguistic unit in sign language, meaningful gesture, omen, positive or negative polarity, something serving as an expression of something else, symbol for a sound or a word, visible indication] {n}
  • bevis (n adj v) [something serving as an expression of something else] {n}
  • symbol (n v) [character or glyph, object meant to represent another] (u)
  • varumärke (n v adj) [name, symbol, logo] {n}
  • knapp (n v) [distinctive mark]
  • omen (n v) [omen] {n}
  • stjärntecken (n v) [astrological sign] {n}
  • trafikskylt (n v) [traffic sign] (u)
  • järtecken (n v) [omen] {n}
  • kännetecken (n adj v) [something serving as an expression of something else]
  • skylt (n v) [flat object bearing a message, traffic sign]
  • dollartecken (n) [programming: used to indicate a constant, programming: used to indicate a hexadecimal constant, programming: used to indicate a variable, programming: used to inidcate a variable or constant containing text, punctuation symbol $] (n)
RU CS Czech 1 tłumaczenie
  • symbol (n v) [character or glyph, object meant to represent another]
  • znak (n v) [(computing) basic element in a text string, linguistic unit in sign language, symbol for a sound or a word]
  • znamení (n v) [astrological sign, meaningful gesture, omen, visible indication] {n}
  • odznak (n v) [distinctive mark] {m}
  • značka (n v adj) [name, symbol, logo, traffic sign]
  • pokyn (n v) [meaningful gesture]
  • cedule (n v) [flat object bearing a message] (n v)
  • znaménko (n v) [positive or negative polarity] (n v)
RU DA Duński 1 tłumaczenie
  • varemærke (n v adj) [name, symbol, logo]
  • tegn (n v) [(computing) basic element in a text string, something serving as an expression of something else, symbol for a sound or a word, visible indication]
  • symbol (n v) [character or glyph] (n v)
  • mærke (n v adj) [name, symbol, logo, something serving as an expression of something else] (n adj v)
  • vejviser (n v) [sign] (n v)
RU BG Bułgarski 1 tłumaczenie
RU HU Węgierski 1 tłumaczenie
  • betű (n v) [(computing) basic element in a text string]
  • szimbólum (n v) [character or glyph, object meant to represent another]
  • jel (n v) [visible indication]
  • ékezet (n v) [orthography: mark to indicate accent] (n v)
  • tábla (n v) [flat object bearing a message] (n v)
  • jelkép (n v) [object meant to represent another] (n v)
  • karakter (n v) [(computing) basic element in a text string] (n v)
RU AF Afrikaans 2 tłumaczenia
RU SL Słoweński 3 tłumaczenia
  • znak (n v) [character or glyph] (n v)
  • simbol (n v) [character or glyph, object meant to represent another] (n v)
  • smerokaz (n v) [sign] (n v)
RU JA Japoński 1 tłumaczenie
  • 指標 (n v) [sign] (shihyō)
  • 文字 (n v) [symbol for a sound or a word]
  • 星座 (n v) [astrological sign]
  • サイン (n v) [astrological sign] (sain)
  • (n v) [visible indication] (shirushi)
  • アクセント (n v) [orthography: mark to indicate accent] (n v)
  • バッジ (n v) [distinctive mark] (n v)
  • 看板 (n v) [flat object bearing a message] (n v)
  • 道路標識 (n v) [traffic sign] (n v)
  • 合図 (n v) [meaningful gesture] (n v)
  • 記号 (n v) [(computing) basic element in a text string, symbol for a sound or a word, character or glyph, any of several specialized non-alphabetic symbols] (n v)
  • 符号 (n v) [any of several specialized non-alphabetic symbols, character or glyph, positive or negative polarity] (n v)
  • 兆し (n v) [omen] (n v)
  • 兆候 (n v) [omen] (n v)
  • 象徴 (n v) [object meant to represent another] (n v)
  • ブランド (n v adj) [name, symbol, logo] (n v adj)
RU VI Wietnamski 1 tłumaczenie