FR Francuski Słownik: dénigrer
dénigrer posiada 131 tłumaczenia na 12 języków
Tłumaczenia dénigrer
- oczerniać (v) [to criticise so as to besmirch]
- umniejszać (v) [to treat as worthless]
- uwłaczać (v) [to criticise so as to besmirch]
- pomniejszyć (v) [to treat as worthless] (v)
FR ES Hiszpański 1 tłumaczenie
- ofender (v) [personne, parler]
- difamar (v) [parler, personne]
- denigrar (v) [parler, personne, rabaisser, to criticise so as to besmirch, to dishonor by a comparison, to treat as worthless, valeur]
- calumniar (v) [parler, personne]
- hablar mal de (v) [parler, personne]
- injuriar (v) [parler, personne]
- humillar (v) [personne, parler]
- mofarse de (v) [général]
- criticar (v) [parler, personne]
- desacreditar (v) [parler, personne, rabaisser, valeur]
- deshonrar (v) [personne, parler]
- menospreciar (v) [rabaisser, valeur]
- despreciar (v) [rabaisser, valeur]
- cotillear (v) [parler, personne]
- hablar mal (v) [parler, personne]
- chismorrear (v) [parler]
FR IT Włoski 1 tłumaczenie
- deprezzare (v) [valeur, rabaisser]
- denigrare (v) [personne, to criticise so as to besmirch, parler]
- diffamare (v) [parler, personne, to criticise so as to besmirch]
- svilire (v) [rabaisser, valeur, personne, parler]
- infamare (v) [parler, personne]
- calunniare (v) [parler, personne]
- sminuire (v) [rabaisser, valeur]
- criticare (v) [to criticise so as to besmirch]
- screditare (v) [personne, rabaisser, valeur, parler]
- sottovalutare (v) [rabaisser, valeur]
- sparlare di (v) [parler, personne]
- parlare male di (v) [personne, parler]
- spettegolare di (v) [parler, personne]
- spettegolare (v) [parler]
- chiacchierare (v) [parler]
- pizzicare (v) [général]
- lanciare frecciate (v) [général]
- sparlare (v) [to criticise so as to besmirch]
- parlare male (v) [to criticise so as to besmirch] (v)
FR DE Niemiecki 1 tłumaczenie
- heruntersetzen (v) [rabaisser]
- herabsetzen (v) [rabaisser, to dishonor by a comparison, to treat as worthless, valeur]
- klatschen (v) [parler]
- anschwärzen (v) [personne, to criticise so as to besmirch]
- schmälern (v) [rabaisser]
- verleumden (v) [parler, to treat as worthless, to criticise so as to besmirch, personne]
- verunglimpfen (v) [personne, to criticise so as to besmirch, to treat as worthless]
- schlecht machen (v) [parler]
- schimpfen (v) [général]
FR PT Portugalski 1 tłumaczenie
- depreciar (v) [valeur, rabaisser]
- denegrir (v) [personne, rabaisser, to criticise so as to besmirch, to dishonor by a comparison, to treat as worthless, valeur, parler]
- difamar (v) [rabaisser, valeur, personne, parler]
- sujar a imagem de (v) [parler, personne]
- caluniar (v) [parler, personne]
- falar mal de (v) [parler, personne]
- jogar na lama (v) [personne, parler]
- desacreditar (v) [parler, personne]
- zombar (v) [général]
- debochar (v) [général]
- vilificar (v) [parler, personne]
- subestimar (v) [rabaisser, valeur]
- falar pelas costas (v) [personne, parler]
- falar mal (v) [parler, personne]
- fofocar sobre (v) [parler, personne]
- fazer fofocas sobre (v) [parler, personne]
- fofocar (v) [parler]
- mexericar (v) [parler]
- mofar (v) [général]
FR NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
- afbreken (v) [valeur, rabaisser]
- schandaliseren (v) [personne, parler]
- belasteren (v) [parler, personne]
- te schande maken (v) [parler, personne]
- zwart maken (v) [parler, personne] {n}
- in diskrediet brengen (v) [personne, parler]
- door het slijk halen (v) [parler, personne]
- lasteren (v) [parler, personne]
- zwartmaken (v) [parler, personne]
- onteren (n v) [to dishonor by a comparison]
- kwaadspreken over (v) [personne, parler]
- geringschatten (v) [rabaisser, valeur]
- kleineren (v) [rabaisser, to criticise so as to besmirch, to treat as worthless, valeur]
- geringachten (v) [rabaisser, valeur]
- denigreren (v) [to criticise so as to besmirch, valeur, to treat as worthless, rabaisser]
- roddelen (v) [parler, personne]
- achterklappen (v) [parler, personne]
- kwaadspreken (v) [parler, personne]
- schimpen (v) [général]
- spotten (v) [général]
FR SV Szwedzki 23 tłumaczenia
- ärekränka (v) [personne, parler]
- förtala (v) [personne, parler]
- nedsvärta (v) [parler, personne]
- tala illa om (v) [parler, personne]
- svärta ned (v) [parler, personne]
- smäda (v) [parler, personne]
- smutskasta (v) [parler, personne]
- håna (v) [général]
- skymfa (v) [parler, personne]
- nedvärdera (v) [parler, personne, rabaisser, valeur]
- baktala (v) [parler, personne]
- beljuga (v) [parler, personne]
- misskreditera (v) [parler, personne]
- förklena (v) [rabaisser, valeur]
- tala nedsättande om (v) [rabaisser, valeur]
- nedsätta (v) [valeur, rabaisser]
- racka ner på (v) [rabaisser, valeur]
- viska om (v) [parler, personne]
- skvallra (v) [parler]
- förringa (n v) [to dishonor by a comparison]
- pika (v) [général]
- svärta ner (v) [to criticise so as to besmirch]
- racka ned på (v) [to criticise so as to besmirch]
FR CS Czech 2 tłumaczenia
- pošpinit (v) [to criticise so as to besmirch] (v)
- znevažovat (v) [to treat as worthless] (v)
FR BG Bułgarski 3 tłumaczenia
- омаловажавам (v) [to treat as worthless] (v)
- очерням (v) [to criticise so as to besmirch] (v)
- подценявам (n v) [to dishonor by a comparison] (v)
FR RU Rosyjski 3 tłumaczenia
- клевета́ть (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)
- нагова́ривать (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)
- очерня́ть (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)