IT Włoski Słownik: inutile
inutile posiada 145 tłumaczenia na 15 języków
Tłumaczenia inutile
- niepotrzebny (a) [not necessary, without use or possibility to be used]
- zbędny (adj) [not necessary]
- bezużyteczny (adj) [without use or possibility to be used]
- do niczego (n) [A person of little worth or usefulness]
- bezwartościowy (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- nic nie wart (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
- vain (a) [sforzo]
- unnecessary (a) [generale, not necessary]
- unsuccessful (a) [sforzo]
- futile (a) [sforzo]
- unfruitful (adj) [Not bearing fruit, sforzo]
- in vain (o) [sforzo]
- for nothing (o) [sforzo]
- to no avail (o) [sforzo]
- useless (a) [generale, good-for-nothing, not dependable, sforzo]
- unavailing (a) [sforzo] (literature)
- good-for-nothing (n) [A person of little worth or usefulness] (informal)
- worthless (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- pointless (a) [sforzo]
- needless (a) [generale]
- ineffectual (a) [generale]
- bootless
- unuseful (adj) [not useful]
IT ES Hiszpański 1 tłumaczenie
- innecesario (adj) [not necessary, generale]
- infructuoso (adj) [Not bearing fruit, generale, sforzo]
- en vano (a) [sforzo]
- para nada (a) [sforzo]
- inútil (a) [generale, without use or possibility to be used, sforzo, not useful] {m}
- ineficaz (a) [generale]
- vano (a) [sforzo]
- sin valor (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- infructífero (a) [generale]
- bueno-para-nada (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
- buena-para-nada (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
IT FR Francuski 1 tłumaczenie
- misérable (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- nul (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] {m}
- infructueux (adj) [Not bearing fruit, sforzo]
- inefficace (a) [generale]
- vainement (a) [sforzo]
- en vain (a) [sforzo]
- inutilement (a) [sforzo]
- inutile (adj) [not necessary, unhelpful, pointless, sforzo, not useful, generale]
- vain (a) [generale, sforzo]
- bon à rien (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- sans valeur (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- vaurien (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- inutilisable (adj) [without use or possibility to be used]
- sans effet (a) [generale]
- ne vaut rien (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
- nulle (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
IT DE Niemiecki 1 tłumaczenie
- unwirksam (a) [generale]
- erfolglos (a) [sforzo]
- sinnlos (adj) [without use or possibility to be used]
- vergeblich (a) [sforzo]
- müßig (a)
- unfruchtbar (adj) [Not bearing fruit]
- unnötig (a) [generale, not necessary]
- fruchtlos (adj) [Not bearing fruit, sforzo]
- nutzlos (adj) [without use or possibility to be used, sforzo, generale]
- umsonst (o) [sforzo]
- vergebens (o) [sforzo]
- wertlos (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential, without use or possibility to be used]
- unnütz (adj) [without use or possibility to be used]
- Herumtreiber (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- Nichtsnutz (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- Taugenichts (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- Tunichtgut (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- überflüssig (n adj v) [superfluous; needless]
- zwecklos (a)
- nicht notwendig (adj) [not necessary] (adj)
- unnützlich (adj) [without use or possibility to be used] (adj)
IT NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
- zinloos (a) [sforzo]
- vruchteloos (a) [generale, sforzo]
- tevergeefs (a) [sforzo]
- voor niets (a) [sforzo]
- vergeefs (a) [generale, sforzo]
- nutteloos (a) [generale, without use or possibility to be used, sforzo]
- ineffectief (a) [generale]
- ondoeltreffend (a) [generale]
- nietsnut (n) [A person of little worth or usefulness] {m}
- waardeloos (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- onnodig (a) [generale, not necessary]
- onbruikbaar (adj) [without use or possibility to be used]
- nodeloos (a) [generale]
IT PT Portugalski 1 tłumaczenie
- sem (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- fútil (a) [generale, sforzo]
- desnecessário (a) [generale, not necessary]
- infrutífero (adj) [Not bearing fruit, generale, sforzo]
- vão (a) [generale, sforzo] {m}
- em vão (a) [sforzo]
- a toa (a) [sforzo]
- para nada (a) [sforzo]
- inútil (n) [A person of little worth or usefulness, generale, good-for-nothing, not dependable, not having worth and use, without value, inconsequential, not useful, sforzo, unhelpful, pointless, without use or possibility to be used] {m}
- ineficaz (a) [generale]
- imprestável (n) [A person of little worth or usefulness, good-for-nothing, not dependable, without use or possibility to be used]
- zero à esquerda (n) [A person of little worth or usefulness]
IT SV Szwedzki 1 tłumaczenie
- fåfäng (a) [sforzo]
- verkningslös (a) [generale]
- drönare (n) [A person of little worth or usefulness] (u)
- odugling (n) [A person of little worth or usefulness] (u)
- onödig (a) [generale, not necessary]
- fruktlös (a) [generale, sforzo]
- förgäves (a) [sforzo]
- fåfängt (a) [sforzo]
- resultatlös (a) [generale, sforzo]
- odåga (n) [A person of little worth or usefulness] (u)
- ineffektiv (a) [generale]
- värdelös (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- nolla (n) [A person of little worth or usefulness] (u)
- onyttig (a) [generale, sforzo]
- gagnlös (a) [sforzo]
- överflödig (n adj v) [superfluous; needless]
- utan effekt (a) [generale]
- klantskalle (n) [A person of little worth or usefulness]
- slashas (n) [A person of little worth or usefulness]
IT CS Czech 1 tłumaczenie
- zbytečný (adj) [without use or possibility to be used]
- k ničemu (adj) [without use or possibility to be used]
- bezcenný (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential]
- nepotřebný (adj) [not necessary]
- neužitečný (adj) [not useful] (adj)
- budižkničemu (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
IT DA Duński 3 tłumaczenia
- ubrugelig (adj) [without use or possibility to be used]
- unødvendig (adj) [not necessary] (adj)
- værdiløs (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
IT HU Węgierski 3 tłumaczenia
- szükségtelen (adj) [not necessary] (adj)
- értéktelen (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
- semmirekellő (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
IT RU Rosyjski 1 tłumaczenie
- ничего́ (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (n adj v int)
- безде́льник (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
- беспло́дный (adj) [Not bearing fruit] (adj n)
- нену́жный (adj) [not necessary, without use or possibility to be used] (adj)
- бесполе́зный (n) [A person of little worth or usefulness, not having worth and use, without value, inconsequential, without use or possibility to be used] (adj)
- никчёмный (n) [A person of little worth or usefulness, not having worth and use, without value, inconsequential, without use or possibility to be used] (adj)
- никуды́шный (n) [A person of little worth or usefulness, not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
IT JA Japoński 1 tłumaczenie
- つまらない (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (tsumaranai)
- 不必要 (adj) [not necessary, superfluous; needless] (adj)
- 不要 (adj) [not necessary] (adj)
- 無用な (adj) [without use or possibility to be used] (adj)
- 無価値な (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
- 軽賎な (adj) [not having worth and use, without value, inconsequential] (adj)
- 碌でなし (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
- 仕様の無い (n) [A person of little worth or usefulness] (n)
- 下らない (n) [A person of little worth or usefulness] (n)