FR Francuski Słownik: duper
duper posiada 123 tłumaczenia na 13 języków
Tłumaczenia duper
- take in (v) [plaisanterie]
- cheat (v) [personne, tromperie]
- trip up (v) [cause to commit an error]
- fool (v) [plaisanterie, tromperie]
- trick (v) [plaisanterie, tromperie]
- deceive (v) [tromperie, personne]
- delude (v) [tromperie]
- mislead (v) [tromperie]
- hoax (v) [tromperie]
- con (v) [tromperie]
- outwit (v) [tromperie]
- beguile (v) [tromperie]
- double-cross (v) [personne]
- betray (v) [personne]
FR ES Hiszpański 1 tłumaczenie
- estafar (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- timar (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
- tomar el pelo (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- engañar (v) [personne, plaisanterie, to deceive or delude (using guile), to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone, tromperie]
- embaucar (v) [plaisanterie, tromperie]
- seducir (v) [tromperie, personne, plaisanterie]
- encantar (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- encandilar (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- ilusionar (v) [personne, tromperie, plaisanterie]
- traicionar (v) [personne, tromperie]
- entrampar (v) [personne, tromperie]
- engrupir (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to trick; to make a fool of someone] (adj n v)
FR IT Włoski 1 tłumaczenie
- imbrogliare (v) [plaisanterie, to fool; to cause to believe something untrue, tromperie, personne]
- ingannare (v) [personne, plaisanterie, to deceive or delude (using guile), to trick; to make a fool of someone, tromperie]
- raggirare (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- trarre in inganno (v) [plaisanterie, tromperie, personne]
- abbindolare (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- prendersi gioco di (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- tradire (v) [personne, tromperie]
- scherzare (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- turlupinare (v) [to deceive or delude (using guile)]
- farsi beffe di (n v) [to trick; to make a fool of someone]
FR DE Niemiecki 1 tłumaczenie
- bemogeln (v) [plaisanterie]
- beschwindeln (v) [plaisanterie, tromperie]
- hereinlegen (v) [plaisanterie, tromperie]
- reinlegen (v) [plaisanterie, to trick or defraud, usually for personal gain]
- zum Narren halten (v) [plaisanterie]
- irreführen (v) [to deceive or delude (using guile), tromperie]
- betrügen (v) [personne, to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone, tromperie]
- hintergehen (v) [personne]
- narren (v) [tromperie]
- täuschen (v) [tromperie, to trick; to make a fool of someone, personne]
- trügen (v) [tromperie]
- schwindeln (n v) [to trick; to make a fool of someone]
- überlisten (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick]
- leimen (v)
- austricksen (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to trick or defraud, usually for personal gain]
- düpieren (v)
- irreleiten (v) [to deceive or delude (using guile)]
- verarschen (v) [to fool; to cause to believe something untrue, to trick; to make a fool of someone]
- Bauernfängerei (v n) [a fraud] {f}
- besebeln (v)
- in die Irre führen (v) [to deceive or delude (using guile)] (v)
FR PT Portugalski 1 tłumaczenie
- enrolar (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue] (informal)
- trapacear (v) [personne, tromperie, plaisanterie]
- enganar (v) [personne, plaisanterie, to deceive or delude (using guile), to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, to trick; to make a fool of someone, tromperie]
- lograr (v) [personne, plaisanterie, to trick; to make a fool of someone, tromperie]
- iludir (v) [tromperie, plaisanterie, personne]
- ludibriar (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- embustear (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- burlar (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- atraiçoar (v) [personne, tromperie]
- trair (v) [personne, tromperie]
- defraudar (v n) [to swindle, deceive, or trick]
FR NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
- bedriegen (v) [plaisanterie, to deceive or delude (using guile), to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone, tromperie, personne]
- oplichten (v) [personne, tromperie]
- beetnemen (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- foppen (v) [plaisanterie, tromperie]
- bij de neus nemen (v) [plaisanterie, tromperie]
- bedotten (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- erin laten lopen (v) [plaisanterie, tromperie]
- misleiden (v) [personne, tromperie, plaisanterie, to deceive or delude (using guile)]
- beduvelen (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- belazeren (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- ertussen nemen (v) [plaisanterie, tromperie, personne]
- in de maling nemen (v) [personne, plaisanterie, to trick; to make a fool of someone, tromperie]
- fraude (v n) [a fraud] {f}
- dubbel spel spelen met (v) [personne, tromperie]
- fraudeur (v n) [a fraud] {m}
FR SV Szwedzki 1 tłumaczenie
- lura (v) [plaisanterie, to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, tromperie, personne]
- förleda (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- narra (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- bedra (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain, tromperie, plaisanterie, personne]
- dupera (v) [personne, plaisanterie, to swindle, deceive, or trick, tromperie]
- vilseleda (v) [personne, plaisanterie, tromperie]
- bedrägeri (v n) [a fraud] {n}
- spela dubbelspel (v) [personne, tromperie]
- bluff (v n) [a fraud] (u)
- bondfångeri (v n) [a fraud]
- bluffa (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
FR BG Bułgarski 2 tłumaczenia
FR RU Rosyjski 1 tłumaczenie
- обма́нывать (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, to deceive or delude (using guile)] (n v)
- жу́льничество (v n) [a fraud] (n v)
- моше́нничество (v n) [a fraud] (n v)
- надува́тельство (v n) [a fraud] (n v)
- одура́чивать (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick] (n v)
- одура́чить (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to trick; to make a fool of someone] (n v)
- облапо́шивать (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue] (n v)
- облапо́шить (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue] (n v)
- обману́ть (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue, to trick or defraud, usually for personal gain, to deceive or delude (using guile)] (v)
- дури́ть (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- обдури́ть (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- дура́чить (n v) [to trick; to make a fool of someone] (n v)
- надува́ть (v n) [to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone] (v n)
- наду́ть (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain, to trick; to make a fool of someone] (v n)
- кида́ть (v n) [to swindle, deceive, or trick] (v n)
- разводи́ть (v n) [to swindle, deceive, or trick] (v n)
- плутовство́ (v n) [a fraud] (v n)
- вводи́ть в заблужде́ние (v n) [to swindle, deceive, or trick] (v n)
- ловчи́ть (v n) [to swindle, deceive, or trick] (v n)