FR Francuski Słownik: agiter
agiter posiada 155 tłumaczenia na 12 języków
Tłumaczenia agiter
- turn on (v) [sentiments]
- excite (v) [sentiments]
- incite (v) [personne]
- stir (v) [personne]
- stimulate (v) [sentiments] (formal)
- instigate (v) [personne]
- stir up (v) [personne]
- fluster (v) [général]
- shake (v) [liquide]
- agitate (v) [liquide, sentiments]
- disturb (v) [sentiments]
- shake up (v) [liquide]
- jiggle (v) [mouvement] (informal)
- wag (v) [queue]
FR ES Hiszpański 1 tłumaczenie
- estimular (v) [sentiments]
- preocuparse (v) [sentiments]
- alterar (v) [sentiments]
- suscitar (v) [sentiments]
- excitar (v) [sentiments]
- provocar (v) [personne, sentiments]
- instigar (v) [personne]
- incitar (v) [personne]
- enojar (v) [sentiments]
- molestar (v) [sentiments]
- trastornar (v) [sentiments]
- agitar (v) [personne, transitive: to cause to move, sentiments, queue, mouvement, liquide]
- sacudir (v) [liquide, mouvement, transitive: to cause to move]
- desconcertar (v) [sentiments]
- poner nervioso (v) [général]
- avergonzar (v) [sentiments]
- preocupar (v) [sentiments]
- menear (v) [liquide, mouvement, queue]
FR IT Włoski 22 tłumaczenia
- stimolare (v) [sentiments]
- preoccuparsi (v) [sentiments]
- suscitare (v) [sentiments]
- destare (v) [sentiments]
- incitare (v) [personne, sentiments]
- eccitare (v) [sentiments]
- provocare (v) [sentiments, personne]
- istigare (v) [personne]
- scuotere (v) [liquide, mouvement]
- turbare (v) [sentiments]
- innervosire (v) [général]
- agitare (v) [liquide, sentiments, queue, mouvement, général]
- sconcertare (v) [sentiments]
- preoccupare (v) [sentiments]
- sconvolgere (v) [sentiments]
- mettere in agitazione (v) [sentiments]
- darsi pensiero (v) [sentiments]
- spumeggiare (v n) [tumble] {m}
- frullare (v n) [tumble] {m}
- dimenare (v) [queue]
- ribollire (v n) [tumble]
- scuotere lievemente (v) [liquide, mouvement]
FR DE Niemiecki 1 tłumaczenie
- anregen (v) [sentiments]
- aufregen (v) [sentiments]
- erregen (v) [sentiments]
- beunruhigen (v) [sentiments]
- aufhetzen (v) [personne]
- aufwiegeln (v) [personne]
- erschüttern (v n) [transitive: to cause to move]
- irritieren (v) [sentiments]
- durchschütteln (v n) [tumble]
- aus der Fassung bringen (v) [général]
- nervös machen (v) [général]
- verwirren (v) [sentiments]
- rütteln (v n) [figuratively: produce excessive motion, liquide]
- schütteln (v) [liquide, mouvement, transitive: to cause to move]
- verstören (v) [sentiments]
- wühlen (v n) [figuratively: produce excessive motion]
- wedeln (v) [queue]
- agitieren (v)
- aufwühlen (v n) [tumble]
- wusseln (v n) [figuratively: produce excessive motion] (v n)
FR PT Portugalski 1 tłumaczenie
- acender (v) [sentiments]
- enervar (v) [général]
- fomentar (v) [sentiments]
- estimular (v) [sentiments]
- suscitar (v) [sentiments]
- incitar (v) [personne, sentiments]
- bater (v) [liquide, mouvement] {m}
- excitar (v) [sentiments]
- instigar (v) [personne]
- provocar (v) [personne]
- sacudir (v n) [transitive: to cause to move, queue, liquide, mouvement]
- confundir (v) [sentiments]
- aturdir (v) [général, sentiments]
- perturbar (v) [général, sentiments]
- desconcertar (v) [sentiments]
- embaraçar (v) [sentiments]
- molestar (v) [sentiments]
- atormentar (v) [sentiments]
- agitar (v) [liquide, mouvement, sentiments, transitive: to cause to move]
- desorientar (v) [sentiments]
- abanar (v) [queue]
FR NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
- aanzetten (v) [personne]
- stimuleren (v) [sentiments]
- aanwakkeren (v) [sentiments]
- benauwen (v) [sentiments]
- opwekken (v) [sentiments] {n}
- prikkelen (v) [sentiments]
- opwinden (v) [sentiments]
- aanstoken (v) [personne]
- ophitsen (v) [personne]
- opstoken (v) [personne]
- van de wijs brengen (v) [général]
- zenuwachtig maken (v) [général]
- schudden (v) [liquide, mouvement, transitive: to cause to move] {n}
- verontrusten (v) [sentiments]
- van zijn stuk brengen (v) [sentiments]
- beroeren (v) [sentiments]
- in beroering brengen (v) [sentiments]
- dwars zitten (v) [sentiments]
- heen en weer bewegen (v) [liquide, mouvement]
- verbijsteren (v) [sentiments]
- woelen (v n) [figuratively: produce excessive motion, tumble]
- door elkaar schudden (v) [liquide, mouvement]
- zacht schudden (v) [liquide, mouvement]
- kwispelen (v) [queue]
- kwispelstaarten (v) [queue]
FR SV Szwedzki 22 tłumaczenia
- stimulera (v) [sentiments]
- egga (v) [personne, sentiments]
- hetsa upp (v) [sentiments]
- väcka (v) [sentiments]
- upphetsa (v) [personne, sentiments]
- sporra (v) [personne]
- medverka till (v) [personne]
- provocera (v) [personne]
- driva (v) [personne]
- skaka (v) [liquide, mouvement, transitive: to cause to move]
- ruska (v) [liquide, mouvement]
- förvirra (v) [général, sentiments]
- göra nervös (v) [général]
- förbrylla (v) [sentiments]
- göra förlägen (v) [sentiments]
- bekymra (v) [sentiments]
- oroa (v) [sentiments]
- uppröra (v) [sentiments]
- uppskaka (v) [sentiments]
- skaka om (v) [liquide, mouvement]
- vifta (v) [queue]
- mystifiera (v) [sentiments]
FR RU Rosyjski 1 tłumaczenie
- трясти́ (v n) [transitive: to cause to move] (n v)
- дви́гаться (v n) [to be in motion] (v n)
- дви́нуться (v n) [to be in motion] (v n)
- шевели́ться (v n) [to be in motion] (v n)
- шевельну́ться (v n) [to be in motion] (v n)