lameculos posiada 45 tłumaczenia na 12 języków

Tłumaczenia lameculos

ES PL Polski 4 tłumaczenia
  • lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
  • pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • wdupowłaz (n) [one who brownnoses] (n)
ES EN Angielski 3 tłumaczenia
  • toady (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage]
  • sycophant (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (formal)
  • brown noser (n) [one who brownnoses] (n)
ES PT Portugalski 1 tłumaczenie
  • bajulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • puxa-saco (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
  • adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • lambe-botas (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
ES FR Francuski 1 tłumaczenie
ES IT Włoski 1 tłumaczenie
  • adulatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
  • leccapiedi (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • ruffiano (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
  • leccaculo (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
  • delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
  • sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
ES DE Niemiecki 1 tłumaczenie
  • Kriecher (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • Speichellecker (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • Schleimer (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
  • Schmeichler (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • Arschkriecher (n) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
ES NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
  • kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
  • gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • kontkusser (n) [one who brownnoses] (n)
ES CS Czech 1 tłumaczenie
  • vlezdoprdelka (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
ES DA Duński 1 tłumaczenie
  • spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
ES HU Węgierski 1 tłumaczenie
  • talpnyaló (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
ES RU Rosyjski 1 tłumaczenie
  • льстец (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
  • подхали́м (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
  • лизоблю́д (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
  • жополи́з (n) [one who brownnoses] (n)
ES JA Japoński 2 tłumaczenia
  • ごますり (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
  • ゴマする (n) [one who brownnoses] (n)