DE Niemiecki Słownik: Speichellecker
Speichellecker posiada 76 tłumaczenia na 15 języków
Tłumaczenia Speichellecker
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- wdupowłaz (n) [one who brownnoses] (n)
- toady (n) [Benehmen - Mann]
- bootlicker (n) [Benehmen - Mann, Schmeichelei, bootlick]
- creep (n) [Person - Mann]
- crawler (n) [Benehmen - Mann]
- sycophant [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (formal)
- minion
- minions
- brown noser (n) [one who brownnoses] (n)
- sycophants
DE ES Hiszpański 1 tłumaczenie
- zalamero (n) [Schmeichelei, bootlick] {m}
- desgraciado (n) [Person - Mann] {m}
- pelota (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
- pelotillero (n) [Benehmen - Mann] {m}
- cobista (n) [Person - Mann] {m}
- persona rastrera (n) [Benehmen - Mann] {f}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lameculos (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- zalamera (n) [bootlick] (n)
DE FR Francuski 1 tłumaczenie
- lèche-bottes (n) [Schmeichelei, Benehmen - Mann, Person - Mann, bootlick, one who brownnoses] {m}
- lécheur (n) [Schmeichelei, Person - Mann] {m}
- flagorneur (n) [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lèche-cul (n) [one who brownnoses]
- cireur de pompes (n) [one who brownnoses] (n)
- cire-pompes (n) [one who brownnoses] (n)
DE IT Włoski 1 tłumaczenie
- leccaculo (n) [Schmeichelei, Person - Mann, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lecchino (n) [Schmeichelei, Benehmen - Mann, Person - Mann] {m}
- ruffiano (n) [Schmeichelei, Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., bootlick] {m}
- leccapiedi (n) [Schmeichelei, Benehmen - Mann, Person - Mann, bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- adulatore [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- invariable)] [Person - Mann]
- leccaculo [m (slang [Person - Mann]
- leccapiedi [m (informal [Person - Mann]
DE PT Portugalski 1 tłumaczenie
- bajulador (n) [Schmeichelei, Benehmen - Mann, Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [Schmeichelei, Benehmen - Mann, Person - Mann, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., bootlick] {m}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- Lat. Amer.)] [Benehmen - Mann, Person - Mann]
- puxa-saco [m (slang [Benehmen - Mann, Person - Mann]
DE NL Niderlandzki 1 tłumaczenie
- kruiper (n) [Benehmen - Mann, Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- hielenlikker [Benehmen - Mann] {m}
- pluimstrijker [Benehmen - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- slijmerd (n) [Benehmen - Mann, Person - Mann] {m}
- strooplikker [Benehmen - Mann] {m}
- kontlikker [Person - Mann, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- kontkusser (n) [one who brownnoses] (n)
DE SV Szwedzki 1 tłumaczenie
- krypare [Benehmen - Mann] (u)
- fjäsker [Benehmen - Mann] (u)
- smilfink [Benehmen - Mann] (u)
- rövslickare [Benehmen - Mann, bootlick] (u)
- lismare [Person - Mann] (u)
- svansviftare [Person - Mann] (u (informal))
DE DA Duński 1 tłumaczenie
- spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
DE HU Węgierski 1 tłumaczenie
- talpnyaló (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
DE RU Rosyjski 1 tłumaczenie
- льстец (n) [bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
- подхали́м (n) [bootlick, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- лизоблю́д (n) [bootlick, one who brownnoses, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- жополи́з (n) [one who brownnoses] (n)
DE JA Japoński 2 tłumaczenia
DE NO no 2 tłumaczenia
- spyttslikker (n) [Schmeichelei, bootlick, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- spyttsleiker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
DE FI fi 2 tłumaczenia
- imartelija (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- ruskeakielinen (n) [one who brownnoses] (n)
Słowa przed i po Speichellecker
- Speicheldrüsenkrebs
- Speicheldrüsenkrebserkrankung
- Speicheldrüsentumor
- Speicheldrüsenwucherung
- Speicheldrüsenzyste
- Speichelfaden
- Speichelfluss
- Speichelfluss hemmend
- Speichelfäden
- Speichelhockey
- Speichellecker
- Speichellecker, Ja-Sager
- Speichelleckerei
- Speichelleckerin
- Speichelleckern
- Speichelleckers
- Speichelperkolation
- Speichelprobe
- Speichels
- Speichelsauger
- Speichelspur